Bukit sama didaki, lurah sama dituruni

Maksud 1 : Mengharungi kesenangan dan kesusahan bersama-sama.

Maksud 2: Muafakat. Seia. Sekata.

Ungkapan terdekat:
Ke bukit sama didaki, ke laut sama direnangi

Sediakan payung sebelum hujan

Maksud : Buat persediaan sebelum terlambat.

Ungkapan terdekat:
  1. Thatch your roof before the rain begins.
  2. Dig the well before you are thirsty.

Disangka panas sampai ke petang, kiranya hujan tengah hari

Maksud : Disangka hidup ini baik atau mulia atau senang selama-lamanya, tiba-tiba ditimpa bahaya atau jatuh melarat.

Laut mana yang tidak berombak, bumi mana yang tidak ditimpa hujan

Maksud 1: Segala usaha tetap ada kesukaran dan cabarannya.

Maksud 2: Manusia tidak sunyi daripada melakukan kesilapan dan kesalahan.

The day before yesterday

Maksud : Dahulu. Kelmarin

One of these days

Maksud : Pada suatu hari nanti

To the day

Maksud : Genap hari itu...

The day after tomorrow

Maksud : Lusa

Alim-alim kucing

Maksud : Pura-pura alim.

Malu-malu kucing

Maksud : Sifat pura-pura malu.

Copy-cat

Maksud : Peniru. Cetak rompak.

Put the cat among the pigeons

Maksud : Menimbulkan kekecohan. Berkata sesuatu yang menyebabkan orang ramai marah dan kecoh.

Like a scalded cat

Maksud : Berlari dengan pantas.

Ungkapan terdekat:
  1. Seperti lipas kudung

Curiosity killed the cat

Maksud 1: Perasaan ingin tahu yang membawa masalah kepada diri seseorang.

Maksud 2 : Amaran kepada seseorang supaya tidak bertanya banyak soalan berkenaan sesuatu hal.

Let the cat out of the bag

Maksud : Mendedahkan atau membocorkan rahsia atau sesuatu kejutan secara tidak sengaja.

Play cat and mouse

Maksud : Mempermainkan seseorang.

Fight like cat and dog

Maksud : Suka berkelahi, bergaduh, bertengkar, bertekak.

Raining cats and dogs

Maksud : Hujan turun dengan lebatnya. Hujan turun mencurah-curah.

There's more than one way to skin a cat

Maksud : Ada beberapa cara atau kaedah bagi melakukan sesuatu (pekerjaan). Ada beberapa jalan bagi mencapai kejayaan.

Lain padang, lain belalang

Maksud : Lain negeri, lain pula adat resam atau peraturannya.

Ungkapan terdekat:
  1. Lain lubuk, lain ikannya.
  2. So many countries, so many customs

Early bird.

Maksud : Orang yang bangun awal. Orang yang sampai awal. Orang paling awal mendaftar atau membeli sesuatu barang (biasanya dalam program pemasaran).

The early bird catches the worm

Maksud 1: Orang yang cepat atau pantas atau sampai dahulu beroleh keuntungan.

Maksud 2: Sekiranya kita ingin berjaya atau mendapat rezeki lebih kita harus memulakan sesuatu usaha itu dengan segera.

Ungkapan terdekat:
  1. Siapa cepat, dia dapat.

A bird-brain

Maksud : Orang yang bodoh atau tidak pandai.

Ungkapan terdekat:
  1. Otak udang.
  2. Stupid.

Eat like a bird

Maksud: Makan sedikit-sedikit kerana hendak berdiet atau menguruskan badan atau tiada selera makan.

Chicken feed

Maksud: Dibayar wang yang sangat sedikit kerana melakukan sesuatu kerja.

Ungkapan terdekat:
  1. For peanuts

Like a headless chicken.

Maksud: Melakukan sesuatu dengan pantas tanpa berfikir.

Ungkapan terdekat:
  1. Like a chicken with its head cut off.

Chicken-hearted

Maksud: Penakut. Pengecut. Tidak berani.

A chicken and egg situation

Maksud: Situasi yang sukar bagi menentukan hal atau kes yang mana terjadi dahulu, atau penyebab sesuatu hal atau masalah berlaku. Keadaan serba salah.

Ikan (masih) lagi di laut, lada garam sudah di sengkalan

Maksud : Bertindak seolah-olah sesuatu yang ingin dikehendaki itu sudah dimiliki, walhal ia belum lagi menjadi kenyataan.

Ungkapan terdekat:
  1. Don't count your chickens before they are hatches.

Asam di darat, ikan di laut, di dalam belanga bertemu juga

Maksud 1: Perempuan dan lelaki kalau sudah jodoh, walaupun tinggal berjauhan atau dari berlainan bangsa dan keturunan, akan bertemu juga akhirnya.

Maksud 2: Kalau sudah jodoh tidak ke mana.

Jika ular menyusur akar, tidak akan hilang bisanya

Maksud: Orang besar atau mulia tidak akan hilang atau jatuh martabatnya apabila merendah diri.

Ungkapan terdekat:
  1. Tidak akan hilang bisa ular yang menyusur di bawah akar.

Kalau kail panjang sejengkal, jangan lautan hendak diduga

Maksud 1: Sekiranya ilmu kita sedikit, jangan cuba hendak bertanding dengan orang yang lebih banyak pengalaman dan ilmu pengetahuan.

Maksud 2: Jangan lakukan sesuatu kerja yang di luar kemampuan atau kebolehan (kepakaran) kita.

Maksud 3: Jangan melakukan sesuatu kerja yang berisiko yang kita tidak mampu tangani atau hadapi.

Ungkapan terdekat:
  1. Don't bite off more than you can chew.
  2. Don't get into deep water until you learn how to swim.
  3. Berapa panjang lunjur, begitu panjang selimut.
  4. Kail sebentuk, umpannya seekor, sekali putus sehari berhayut.

Rambut sama hitam, hati lain-lain

Maksud: Setiap orang berbeza pandangan atau pendapat atau kehendaknya.

Ungkapan terdekat:
  1. So many men, so many opinions.
  2. It takes all kinds of people to make the world.

Bagai rambut dibelah tujuh

Maksud : sedikit atau amat kecil.

Bagai menghela (menarik) rambut dalam tepung, rambut jangan putus, tepung jangan berserak

Maksud 1: Pekerjaan yang sulit dan rumit harus dilakukan dengan berhati-hati dan cermat.

Maksud 2: Bersikap bijaksana dalam menyelesaikan sesuatu masalah.

Maksud 3: Menyelesaikan sesuatu perkara atau sengketa seadil-adilnya, sehingga kedua-dua belah pihak berpuas hati.

Ungkapan terdekat:
  1. Seperti memalu (memukul) ular dalam benih, ular biar mati, benih jangan rosak.
  2. Bagai menghela tali jala: rasa tegang dikendurkan, rasa kendur ditegangkan.
  3. Tali jangan putus, kaitan jangan serkah.

Pisang tidak berbuah dua kali

Maksud 1: Ingatan agar perkara yang tidak baik tidak berulang lagi.

Maksud 2: Sekali tertipu atau rugi, hendaklah serik dan berhati-hati.

Best man

Maksud: Pengapit lelaki bagi pengantin lelaki.

Tiada rotan akar berguna.

Maksud 1: Sekiranya tiada yang terbaik, yang kurang baik pun berguna juga.

Maksud 2: Sekiranya benda atau sesuatu yang kita inginkan itu tiada atau tidak dapat diperoleh, maka terima sahaja apa yang ada dengan rasa syukur, meskipun ia bukan seperti yang kita kehendaki.

Maksud 3: Sementara menunggu yang lebih baik, yang kurang baik pun dapat diguna dahulu.

Ungkapan terdekat:
  1. When all fruit fails, welcome haws.
  2. Make the best of it.
  3. Baik berjagung-jagung sementara padi belum masak.

Hati gajah sama dilapah, hati kuman sama dicecah

Maksud 1: Pembahagian harta atau kerja yang sama rata dan adil.

Maksud 2: Bersama-sama mengharungi kesenangan dan kesusahan (bagi keluarga, sahabat atau pasukan).

Maksud 3: Orang yang bermuafakat dalam sesuatu pekerjaan.

Ungkapan terdekat:
1. Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing

Biduk lalu, kiambang bertaut

Maksud bahasa Melayu:

1.Perselisihan faham antara dua pihak(biasanya saudara-mara) yang akhirnya berbaik semula.
2. Dua pihak yang berselisih faham akan berbaik semula sekiranya orang yang menjadi pengancam atau penghasut dapat disingkirkan.

Ungkapan terdekat:
  1. Berkelahi di hujung batang, berbaik di pangkal batang.
  2. Sekali perahu lalu, sekali kiambang berkuak.

Add fuel to the fire

Maksud: Berkata atau melakukan sesuatu yang menyebabkan masalah menjadi semakin teruk atau parah. Menyebabkan orang yang sedang marah bertambah marah. Menyebabkan masalah yang sedia ada semakin parah.

Ungkapan terdekat:
  1. Rub salt in the wound.

A baptism of fire

Maksud: Pengalaman pertama yang sukar.

Kalau tak ada angin, masakan pokok bergoyang

Maksud:

1.Khabar angin yang didengar tentu sedikit sebanyak ada kebenarannya, kerana jika tidak, masakan orang bercakap mengenainya.

2. Sekiranya perkara itu tidak berlaku, masakan ada orang yang berkata-kata mengenai hal itu.

Ungkapan terdekat:
  1. Kalau tiada api, masakan tiada asap.
  2. Tak tumbuh tak melata, tak sungguh orang tak kata.
  3. Hujan berpohon, panas berasal.
  4. There's no smoke without fire.
  5. Jika tidak kerana angin masakan pokok bergoyang.

Alah bisa, tegal biasa

Maksud: Perkara yang sukar apabila kerap kali dilakukan, atau kerap kali berlatih akan terasa mudah dan menjadi mahir.

Ungkapan terdekat:
  1. Practice makes perfect.
  2. Custom makes all things easy.
  3. Pasar jalan kerana diturut, lancar kaji kerana diulang.

Road hog

Maksud: Pemandu kereta yang pentingkan diri sendiri, memandu di tengah lorong (atau di dalam lorong pantas lebuhraya dengan perlahan) serta menghalang orang lain memotongnya. Pemandu kenderaan yang memandu dengan laju dan cuai.

Genggam bara api, biar sampai jadi arang

Maksud:

1.Apabila melakukan atau memulakan sesuatu kerja atau tugas yang sukar hendaklah diteruskan sehingga berjaya atau mencapai matlamatnya.

2. Sesuatu kerja yang dilakukan itu hendaklah dilakukan sehingga selesai.

Ungkapan terdekat:
  1. Alang-alang mandi, biar basah.
  2. Alang-alang menyeluk pekasam, biar sampai ke pangkal lengan.
  3. Alang-alang berminyak, biar licin.
  4. In for a penny, in for a pound.
  5. Go the whole hog.
  6. Belayar sampai ke pulau. 
  7. A job worth doing is worth doing well.

Diam-diam ubi berisi, diam-diam besi berkarat

Maksud :

1.Diam orang berakal kerana berfikir sesuatu yang berfaedah tetapi diam orang bodoh sia-sia sahaja.

2. Ada orang diam tetapi melakukan sesuatu kerja yang berfaedah, namun ada orang yang diam tidak melakukan apa-apa.

Menangguk di air keruh

Maksud: Cuba mengambil kesempatan daripada keadaan kesusahan, kekalutan orang lain demi kepentingan atau keuntungan diri sendiri.

Ungkapan terdekat:
  1. Menahan lukah di pergentingan.
  2. To fish in troubled waters.

Berpeluk tubuh

Maksud: Tidak berbuat apa-apa. Hanya berdiri dan melihat tanpa melakukan apa-apa.Tidak membuat apa-apa kerja.

Ungkapan terdekat:
  1. Stand by and watch.
  2. Malas bekerja.
  3. Tidak mahu berusaha.
  4. Did nothing.

Buah tangan

Maksud: Hadiah atau barang yang dibawa pulang sebagai hadiah kepada kaum keluarga daripada perjalanan atau lawatan ke suatu tempat yang jauh. Hadiah yang dibawa apabila menziarah orang sakit atau saudara-mara atau sahabat handai.

Ungkapan terdekat:
  1. Oleh-oleh.
  2. Bingkisan.
  3. Cenderamata.
  4. Hadiah.
  5. Barang kiriman.
  6. Gift.
  7. Present.

Lempar bunga, dibalas lempar tahi

Maksud: Bersikap tidak mengenang budi ke atas orang yang membantu kita.

Ungkapan terdekat:
  1. Don't bite the hand that feeds you.
  2. Susu dibalas dengan tuba. 
  3. Seperti ulat lupakan daun.

Bunga yang harum itu juga ada durinya

Maksud: Walau bagaimana hebat pun seseorang itu pasti ada kekurangan atau kelemahannya.

Ungkapan terdekat:
  1. Nobody is perfect.
  2. Rumah mana yang tidak bersampah.
  3. Mana ada buluh tidak berbuku.
  4. Tak ada padi yang bernas setangkai.
  5. There is no garden without its weeds.
  6. There are spots even in the sun.

Laksana kera mendapat bunga.

Maksud bahasa Melayu :

1.  Tiada gunanya memberi sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.

2. Orang yang tidak tahu menghargai barang yang baik.

Ungkapan terdekat:
  1. Don't cast your pearls before swine.
  2. Bagai kera mendapat bunga.
  3. Kera dapat bunga.

Dulu buah dari bunga

Maksud 1: Bertindak seolah-olah sesuatu benda itu sudah dimiliki, walhal is belum lagi menjadi kenyataan.

Maksud 2: Membuat kerja tidak mengikut peraturan.

Ungkapan terdekat:
  1. Don't count your chicken before they hatches.

Harapkan burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan

Maksud: Jangan melepaskan sesuatu yang ada di tangan (dimiliki) demi mengejar sesuatu yang lebih baik, kerana kita belum pasti hal atau benda yang kita kejar itu akan berjaya dimiliki.

Ungkapan terdekat:
  1. Yang dikejar tidak dapat yang dikendong berciciran.
  2. A bird in the hand is worth two in the bush.

Jump the light

Maksud: Melanggar lampu isyarat.

Jump bail

Maksud: Tidak hadir di mahkamah.

Stay one jump ahead of someone/something

Maksud : Mendahului pesaing. Berada satu langkah ke hadapan (pesaing).

On the jump

Maksud: Sibuk.

Get the jumps

Maksud: Gugup. Gementar.

Jump down someone's throat

Maksud: Memarahi seseorang. Marah. Mengkritik.

Ungkapan terdekat:
  1. Marah.
  2. Jump in.

Jumpsuit

Maksud: Baju uniform ahli sukan payung terjun. Biasanya seluar dan baju bercantum menjadi satu.

Jump to conclusions

Maksud: Membuat kesimpulan dengan tergesa-gesa. Membuat kesimpulan tanpa mengetahui hal yang sebenar.

Jump out of your skin

Maksud: Terperanjat dan takut.

Ungkapan terdekat:
  1.  Terperanjat.
  2. Terkejut.

Stick to your guns

Maksud: Berpegang teguh dengan pendirian atau pendapat.

Big guns

Maksud: Orang atasan. Orang besar-besar.

Jump the gun

Maksud: Tergesa-gesa memulakan sesuatu. Bertindak sebelum masanya.

Don't jump from the frying pan into the fire

Maksud : Setelah terlepas daripada satu bahaya atau kesusahan atau kemalangan, jangan pula terjebak ke dalam bahaya atau kesusahan atau kemalangan lain. Ditimpa satu demi satu bencana.

Ungkapan terdekat:
  1. Terlepas dari mulut buaya, masuk ke mulut harimau.
  2. Sudah jatuh ditimpa tangga.
  3. Dari lecah lari ke duri.

Be on easy street

Maksud: Hidup mewah.

Ungkapan terdekat:
  1. Hidup mewah
  2. Hidup senang

Streets ahead

Maksud: Kualiti atau mutu sesuatu produk atau servis yang jauh lebih baik daripada produk yang dibandingkan itu.

Be on the street

Maksud: Orang yang tiada tempat tinggal.

Ungkapan terdekat:
  1. Gelandangan.
  2. Homeless.

Streets apart

Maksud: Personaliti dua orang yang jauh berbeza. Kualiti antara dua produk atau servis yang jauh berbeza.

Ungkapan terdekat:
  1. Jauh berbeza.
  2. Berbeza sama sekali.

Not in the same street as/with

Maksud: Tidak sehebat... Tidak sehandal...Tidak setanding

oftentimes

Maksud: Kerap kali. Berulang kali. Sering kali.

As often as not

Maksud: Kerap. Selalu.

Ungkapan terdekat:
  1. Quite frequently.

Every time

Maksud: Setiap masa. Setiap kali.

Ungkapan terdekat:
  1. Setiap masa.
  2. Setiap kali.
  3. Always.
  4. Whenever.
  5. Invariably.

Every which way.

Maksud 1: Kusut masai. Tidak teratur.

Maksud 2: Bertempiaran (lari). Berlari tidak tentu arah. Kacau bilau.

Maksud 3: Mencari di merata tempat.

Ungkapan terdekat:
  1. Kusut masai.
  2. Bertempiaran.
  3. In every direction.
  4. In complete disorder.
  5. Datang dari semua arah.
  6. Merata tempat.

Every ounce of strength

Maksud: Menggunakan segenap tenaga. Mengunakan segala tenaga.

In every way

Maksud : Dari segala segi. Dari semua sudut.

Ungkapan terdekat:
  1. Taken all round.

There's every likelihood...

Maksud: Ada kemungkinan besar...

Every other day/hour/...

Maksud : Hal yang berlaku berselang-selang. Selang sehari. Selang sejam, Selang seorang. Selang sebuah.

Strain every nerve

Maksud : Berusaha sedaya upaya menyiap atau menyudah sesuatu kerja.

Sedikit-sedikit lama-lama menjadi bukit

Maksud : Menyimpan wang atau mengumpul harta sedikit demi sedikit sehingga menjadi banyak.

Ungkapan terdekat:
  1. Little and often fills the purse.

Once too often

Maksud: Terlalu kerap melakukan perkara yang sama (biasanya hal yang berbahaya). Terlalu kerap memakan makanan atau ubat (biasanya tidak baik untuk kesihatan).

More often than not

Maksud: Selalunya.Biasanya.

Ungkapan terdekat:
  1. Selalunya.
  2. Dalam kebanyakan masa.
  3. Most times.
  4. In more than half the instances.


Every so often

Maksud: Dari masa ke semasa. Sekali-sekala. Sekali-sekali.

Ungkapan terdekat:
  1. Dari masa ke semasa.
  2. Sekali-sekala.
  3. Sekali-sekali.
  4. Kadang kala.
  5. Sesekali.
  6. Every now and then.
  7. Every now and again.
  8. Occasionally.
  9. At intervals.
  10. From time to time.
  11. Every once in a while.

Play it safe

Maksud: Supaya selamat. Mengelak risiko pelaburan. Mengelak terlambat ke suatu tempat. Demi keselamatan diri.

Safe

Maksud 1: Tempat menyimpan wang. Peti besi simpan wang.
Maksud 2 : Selamat. Tidak berbahaya.
Maksud 3 : Terjamin (dari segi kewangan).
Maksud 4 : Dilindungi. Di tempat yang selamat.

Be on the safe side

Maksud: Bagi mengelak sebarang risiko atau bahaya.

Safe and sound

Maksud: selamat
 
Peribahasa Melayu dan Inggeris Blog Design by Ipietoon